アメリカ人男性会員写真・プロフィール

共有: ブックマーク・共有
 
外国人男性との結婚情報サ-ビス
 

● 英語に自信が無い?


ほとんどの会員の方に共通して頂くコメントです。でも、現代では強い味方があります。

excite.翻訳 のような翻訳サイトをご存知ですか?

無料で利用出来、単純な文章ならほぼ完璧に訳してくれます。英訳、和訳、どちらも可能なので大助かり。同様のサイトは沢山ありますのでとっても便利に使えます。


● 国際パーティー


外国人男性との出会い、楽しい国際パーティー情報は ここをクリック



Topsites JapanでTMAに投票!

● ちょっと興味が・・・


ちょっと聞いてみたい事があるんだけど・・・そんな貴女はお気軽に何でもこちらからお尋ね下さい。



 

 アメリカ人男性会員写真・プロフィール

会員番号:50804253
PDFファイルで↓ダウンロード
日本語訳は国旗をクリック
TMAのサービス

名前:Sarepio
誕生日:Mar. 6, 1987 翻訳ソフトですので完璧ではありません

国籍: アメリカ人  アメリカ人

Topsites JapanでTMAに投票!



この男性会員にコンタクトをご希望の方はここをクリックして下さい
居住国 アメリカ
上記に何年間
住んでいますか
USA
身長 178cm
体重 84kg
髪の色 Dark brown
目の色 Brown
結婚歴 Unmarried
仕事 Meijer
勤続年数 3
学歴 High school grad
語学 English, Spanish and a little Japanese and Chinese
趣味や興味 My hobbies are writing calligraphy, collecting rare items and martial arts
いつか子どもが欲しいですか Yes
既に子どもがいますか No
タバコを吸いますか No
自分自身の性格をどう思いますか Friendly, honest, caring
貴方にとって最も大切な事とは何ですか Family
今までに訪れた国 I have not been to any other country before.
18歳以降、U.S.A.のどの州に
住んだ事がありますか
Ohio (オハイオ)
将来貴方のパートナーとなる人に
交際が進展する前 に是非知っておいて
貰いたい事がありますか
I will love you always and make you feel special. I will always be by your side to take care of you and our wonderful children.
貴方の将来の希望や計画は どんなものですか To raise wonderful children with you and live happy together.
貴方の将来のパートナーへ
のメッセージ。
I have lots of love to give you and my relatives will welcome you into our family with great kindness.
 
無料資料郵送サ-ビス   会員種別詳細
貴女のプロフィールをサイトに掲載するかしないかは自分で選択できます。
会員の約85%は非公開。プロフィールは直接各会員にお届けしています。
Japanese Women's Photos & Profiles
 

 

Topsites JapanでTMAに投票!