外国人男性会員写真・プロフィール

共有: ブックマーク・共有
 
外国人男性との結婚情報サ-ビス
 

● TMAのメーリングリスト


新しくWebサイトに掲載された外国人男性会員の情報をEmailでお知らせします。ご希望の方はここをクリックしてください。


● ちょっと興味が・・・


ちょっと聞いてみたい事があるんだけど・・・そんな貴女はお気軽に何でもこちらからお尋ね下さい。


● サクセスストーリー


”前にもメールでちょっとお話した、米軍基地勤務の方と婚約が決まりました。退会したいので、手続きをおねがいします。短い間でしたが、有難うございました。来週、彼の基地でフェスティバルがあり、彼の働いている所を見せてもらう事になっています。今からとても楽しみです。彼は仕事も一生懸命やるけれども、遊ぶ時はもっと一生懸命かも知れません。日本人の男の人とはあまりうまくいかなかったけれど、私には彼みたいな人が本当に合っているんだと感じます。良いきっかけがつかめて、本当に幸せです。お世話になりました。”
(友子:東京)


 


 

 外国人男性会員写真・プロフィール

会員番号:50711802
PDFファイルで↓ダウンロード
日本語訳は国旗をクリック
TMAのサービス

名前:Paulo
誕生日:Jan. 21, 1962 翻訳ソフトですので完璧ではありません

国籍: ポルトガル人  人

Vote  for us at Topsites Japan!

ポルトガル人

この男性会員にコンタクトをご希望の方はここをクリックして下さい
居住国 日本
上記に何年間
住んでいますか
27
身長 182cm
体重 88kg
髪の色 Brown
目の色 Brown
結婚歴 Divorced
仕事 Rep. Director
勤続年数 2
収入 ¥20 million +
学歴 BA English Literature
語学 English, Portuguese, Spanish, Italian and Japanese
宗教 Protestant
趣味や興味 Golf, fishing, skiing, snorkeling etc.
いつか子どもが欲しいですか Yes
既に子どもがいますか One daughter who is 22 years old. Currently lives with mother although I support her financially.
タバコを吸いますか No
自分自身の性格をどう思いますか Serious but with a great sense of humor. Responsible and caring.
貴方にとって最も大切な事とは何すか Partnership and trust
今までに訪れた国 Most of Asia, Europe and North America
貴方の将来の希望や計画は どんなものですか Live in Japan since my life is here.
貴方の将来のパートナーへ
のメッセージ。
Although I travel more than I like and I work more than I want, I really want to find a partner to be together with and enjoy life.
 
無料資料郵送サ-ビス   会員種別詳細
貴女のプロフィールをサイトに載するかしないかは自分で選択できます。
会員の約85%は非公開。プロフィールは直接各会員にお届けしています。
Japanese Women's Photos & Profiles