”1年間の会員として入会し、昨年の12月、TMAのサービスを通して、彼と知り合いました。 そしてこの8月、ついに結婚しました!TMAスタッフに、こんなに素敵なチャンスをくれ、私たちが1つになれた事にお礼を伝えたく、お便りしました。最後にもう一度 大きな声でお礼をいいます。 THANK YOU !” (Saeko:東京)
フランス人男性会員写真・プロフィール
会員番号:50511501
TMAのサービス
名前:Eric
誕生日:June 9, 1978
国籍: フランス人
居住国
日本
上記に何年間
住んでいますか
3
身長
181cm
体重
74kg
髪の色
Brown
目の色
Grey
結婚歴
Unmarried
仕事
Online
shop owner
勤続年数
3
学歴
4-year
university, major: mathematics
語学
French,
Japanese, English
宗教
No
religion
趣味や興味
I'm
practicing soccer 2 times a week and have weekly games. Movies, I
like all movies but I'm interested specially about Japanese one. My
favorite realisator is Kurosawa. I like travels, going to new
places, eating nice foods. I'm fond of beach and sunny place. I'd
like to learn more about Japanese sociology, history and culture.
いつか子どもが欲しいですか
Yes
既に子どもがいますか
No
タバコを吸いますか
No
自分自身の性格をどう思いますか
Kind,
smart, independent, quiet easygoing, always smiling and optimistic
and sometimes mysterious (looks like I'm on the mood)
貴方にとって最も大切な事とは何ですか
Happiness with the one I love. My friends, my mom, health, and relax
time.
今までに訪れた国
France
^o^ , England, Switzerland, Belgium, Spain, Portugal, Russia, South
Korea, Japan
将来貴方のパートナーとなる人に 交際が進展する前
に是非知っておいて 貰いたい事がありますか
Just I'm
always optimistic, and find solution to problem quickly, then the
problems become good knowledge. So don't worry and smile ^o^
貴方の将来の希望や計画は どんなものですか
I have
some plans but I'm sure to success so that are not hopes. And as I
don't know what could happen in the future, I think I prefer live
everyday as much as I can. Else for future, my company will grow and
grow. Then I'll buy a nice house to my mom, cause she deserve it.
And then I'll built my own in a sunny place. There my family will be
happy. My kids will be able to speak native Japanese and native
French and will know about each cultures. So they will be able to
choose their own fate.
貴方の将来のパートナーへ
のメッセージ。
Don't
forget the things you like to do, even after marriage, try to reach
your dream. I'll support you in any way I can. I hope you be on my
side when I need it too ^_^